Agence de traduction Crealingua Expert N°1 avec traducteurs jurés, depuis 1997.
Faites traduire vos documents juridiques par des traducteurs professionnels et expérimentés !
La traduction assermentée, également appelée traduction jurée est assurée par un traducteur assermenté. Un traducteur assermenté est un traducteur professionnel officiellement autorisé à traduire des documents officiels. Le traducteur assermenté appose sa signature numérique et son cachet sur la traduction, confirmant que la traduction est une représentation fidèle (ne varietur) du document original.
Le bureau de traduction Crealingua offre également une livraison numérique des traductions assermentées.
Faites confiance à nos traducteurs assermentés professionnels et à nos délais garantis. Ainsi vous êtes sûr d'obtenir une traduction assermentée au moment où vous en avez besoin. Le cabinet de traduction Crealingua est synonyme de :
En outre, la durée de validité peut également dépendre du type de document. Les documents officiels tels que les actes de naissance, les actes de mariage, les diplômes, les certificats de bonne vie et mœurs, les actes de divorce, les dossiers d'adoption, les actes de décès, les permis de conduire, les certificats de nationalité, les casiers judiciaires, les bulletins de salaire, les certificats de célibat, les certificats médicaux, etc. peuvent, par exemple, avoir des exigences différentes par rapport à celles des documents commerciaux.
Il est toujours conseillé de vérifier les conditions de validité auprès de l'organisme auquel vous souhaitez soumettre la traduction certifiée. Si aucune exigence spécifique n'a été établie, il peut être utile d'obtenir des traductions récentes pour éviter tout problème. À cet égard, le bureau de traduction Crealingua peut vous aider.
Le traducteur assermenté appose sa signature numérique et son cachet électronique sur la traduction, certifiant que la traduction est une reproduction exacte et correcte du document original. Aujourd'hui, l’agence de traduction Crealingua propose également la livraison numérique des traductions assermentées.Les caractéristiques d'un traducteur assermenté de l'agence de traduction Crealingua sont les suivantes :
Ce qui distingue le bureau de traduction Crealingua, c'est qu'il va au-delà de la simple traduction assermentée. Notre ponctualité, précision et efficacité nous rendent uniques. Nos clients préfèrent travailler avec nous en raison de notre confidentialité, discrétion et capacité à trouver des solutions ensemble avec le client pour chaque mission de traduction.
Un interprète assermenté est un interprète professionnel également reconnu par le Ministère de la justice. L'interprète assermenté est autorisé à interpréter oralement lors de procédures judiciaires, d'actes notariés ou d'autres situations officielles. Différemment par rapport à la traduction assermentée, l'interprétation consiste à transférer le langage parlé d'une langue à une autre.
Ces deux professions requièrent donc des compétences et une expertise spécifiques et elles sont souvent sollicitées dans des situations où des documents officiels ou communications doivent être traduits ou interprétés à des fins juridiques, notariales ou autres.
Si votre document est destiné à être utilisé en Belgique, nous vous fournissons une traduction assermentée directement légalisée par le traducteur assermenté. Votre traduction est ainsi immédiatement prête à l'emploi et peut être soumise à toutes les autorités compétentes en Belgique.
Si votre document est destiné à l'étranger, il peut encore nécessiter une légalisation supplémentaire au Registre national et une apostille au SPF Affaires étrangères.
Les traducteurs assermentés reconnus du cabinet de traduction Crealingua assurent la traduction des documents officiels suivants :