Score traducteur assermenté: 9,2 / 10 (120 avis)

• Experts agréés depuis 1997  Reconnu par + 5.000 clients.

Traductions juridiques par des traducteurs assermentés/ traductrices assermentées

Agence Traduction Crealingua Expert N° 1 avec traducteurs jurés, depuis 1997.

Faites traduire vos documents juridiques par des traducteurs assermentés et expérimentés !

  • Partenaire de traduction pour les avocats, les notaires et les services juridiques.
  • Traductions juridiques professionnelles par des traducteurs assermentés agréés par le SPF Justice.be  

  1. Une traduction juridique doit être une représentation exacte du document original. Les traducteurs spécialisés du cabinet de traduction Crealingua disposent de connaissances juridiques approfondies.
  2. Nos traducteurs juridiques et nos relecteurs sont liés par un accord de secret et de confidentialité. Ainsi, tous vos documents strictement confidentiels et vos informations parfois sensibles sont en sécurité chez nous.
  3. Si nécessaire, nous pouvons également rédiger un accord de confidentialité distinct et supplémentaire dans le cadre d'une mission de traduction juridique spécifique.

 Crealingua Devis traducteurs assermentés 

Ici devis Flash traduction juridique > 

 

Agence de traduction juridique

  • La traduction de textes juridiques est une spécialité. L'agence de traduction juridique Crealingua travaille avec des traducteurs juridiques et assermentés natifs.
  • Vos documents juridiques sont toujours traduits correctement par nos traducteurs.
  • Le bureau de traduction Crealingua fournit des traductions juridiques aux avocats, notaires, huissiers de justice et représentants légaux d'entreprises dans le monde entier.
  • Crealingua est le fournisseur habituel de traductions juridiques pour plusieurs cabinets d'avocats et entreprises. Ils apprécient notre travail et la rapidité avec laquelle nous livrons des traductions juridiques de haute qualité.

Traducteurs juridiques

La traduction de documents juridiques exige plus que d'excellentes compétences linguistiques. Pour traduire la terminologie et le sujet, l'agence de traduction Crealingua travaille avec des traducteurs natifs spécialisés dans la traduction de documents juridiques. L'anglais est la langue cible la plus demandée par l'agence de traduction juridique Crealingua. Nous traduisons également presque toutes les autres combinaisons de langues.

En Belgique, le traducteur assermenté est une personne physique désignée en cette qualité par l'assemblée générale d'un tribunal ou d'une cour d'appel. Cette nomination intervient après avoir statué sur la recevabilité de la demande du candidat. La nomination se fait par la prestation de serment du traducteur au cours d'une audience publique.

Ainsi, personne ne peut s'intituler traducteur assermenté s'il n'a pas été désigné en cette qualité par l'assemblée précitée. Le traducteur assermenté est donc avant tout spécialisé dans la traduction de textes juridiques. Le traducteur assermenté a prêté officiellement serment et son statut de traducteur assermenté lui confère une valeur juridique auprès des cours, tribunaux et administrations belges.

Crealingua Devis traducteurs assermentés

Ici devis Flash traduction juridique > 

 

Traductions assermentées

  • Les traductions telles que les actes, les pièces justificatives, les testaments, les garanties bancaires et les diplômes doivent parfois faire l'objet d'une traduction assermentée. Une traduction assermentée est une traduction certifiée par un traducteur à cette fin assermenté par le tribunal.
  • Le traducteur déclare que, selon lui, la traduction est correcte et complète et appose sa signature et son cachet numériques sur cette déclaration.
  • Nos traducteurs assermentés ont plusieurs années d'expérience. Les détails sont très importants dans les documents assermentés. Les traducteurs sont capables de traduire correctement les termes et définitions juridiques.
  • Nous vous offrons une qualité constante grâce à des traducteurs expérimentés, conformément au principe des normes de qualité ISO.

Traductions juridiques de qualité

  1. L'agence de traduction juridique Crealingua est experte et reconnue.
  2. Nous travaillons exclusivement avec des traducteurs natifs qui ont une grande expérience. Grâce à son approche et sa méthode de travail, le bureau de traduction Crealingua garantit toujours une qualité élevée.
  3. C'est pourquoi Crealingua  travaille selon le principe des normes de qualité ISO-17100. Ces normes prescrivent le recours à des réviseurs expérimentés et un contrôle minutieux de chaque traduction juridique. 

Quelles sont les traductions juridiques effectuées par Crealingua?

Les traducteurs juridiques assermentés du bureau de traduction Crealingua assurent la traduction des documents juridiques suivants :

Pourquoi faire appel à Crealingua Agence de traduction pour vos traductions juridiques?

  • A la recherche d'une agence de traduction juridique belge active en Wallonie et Bruxelles?
  • Crealingua possède plus de + 25 ans d'expérience dans les traductions juridiques.
  • Notre cabinet a déjà réalisé plus de 15.000 traductions juridiques pour entreprises et PME.
  • "Réponse rapide, prix correct, travail efficace et discret ", témoignent 90 % des clients satisfaits de Crealingua sur nos traducteurs juridiques et assermentés.
  • Evaluations Google très positives pour les traductions juridiqes certifiées - Score Expert: 9,2/10.