Documents RH traduits par des traducteurs professionnels en + 40 langues.

Agence de traduction Crealingua Expert N° 1 avec traducteurs RH, depuis 1997.

Partenaire de traduction pour les managers HR et département en ressource humaine.

Du manuel du personnel à un règlement de travail : le bureau de traduction Crealingua traduit de manière professionnelle tous vos documents RH dans n'importe quelle langue.

La traduction et la mise à jour de vos documents multilingues de gestion et de ressources humaines est une spécialité du bureau de traduction Crealingua. Nous veillons à ce que votre message, votre style et votre identité soient préservés dans toutes les langues. La sélection de traducteurs expérimentés dans le domaine de la gestion et des ressources humaines est donc importante et fait partie de notre processus de traduction.

 

 

Crealingua Devis traducteurs assermentés

Ici devis Flash traduction RH >

 

 

Traductions professionnelles en RH

Que ce soit pour une multinationale ayant des bureaux à l'étranger ou pour une entreprise locale, l’agence de traduction Crealingua fournit des traductions professionnelles en matière de ressources humaines depuis plus de 25 ans. Tous les documents relatifs aux ressources humaines et à la gestion nécessitent une traduction précise. Grâce à notre expérience dans le domaine des ressources humaines, vous pouvez nous confier vos projets de traduction en toute confiance. Les entreprises et les institutions gouvernementales choisissent Crealingua en raison de notre expertise dans le domaine des ressources humaines.

Traductions RH par des traducteurs natifs dans toutes les langues

L'agence de traduction Crealingua confie toujours un projet de traduction à des locuteurs natifs de la langue cible. Nous vérifions également si le traducteur possède l'expérience requise dans le secteur du client. Ainsi, nous produisons toujours des traductions de la plus haute qualité dans pratiquement toutes les langues. Nous fournissons des traductions RH de et vers le néerlandais, l'anglais, l'allemand, le français et l'espagnol, mais aussi régulièrement vers d'autres langues telles que le chinois, l'italien ou l'arabe.

Expertise en matière de traduction dans le domaine des ressources humaines

Notre approche des traductions en management et RH commence par une analyse approfondie. Chaque projet de traduction est donc soigneusement analysé. Une attention particulière est accordée à la spécificité du texte et à la mise en page.

Chaque traduction est ensuite effectuée par un traducteur natif possédant l'expérience nécessaire dans la traduction de documents de gestion et de ressources humaines. Nos traducteurs possèdent également le savoir-faire nécessaire dans une grande variété de secteurs.

Toutes nos traductions sont révisées et corrigées par un deuxième traducteur. Avant d'être envoyées au client, les traductions sont révisées et corrigées par un relecteur expérimenté qui met l'accent sur l'interprétation, la grammaire, l'orthographe, la terminologie, le style, la mise en page, ...

Agence de traduction RH qui respecte les accords

Au fil des années, l'agence de traduction Crealingua a acquis une grande expérience dans la traduction de documents de gestion et de ressources humaines pour les entreprises. En tant que partenaire de traduction, nous travaillons pour des entreprises actives dans différents secteurs. Ces entreprises choisissent Crealingua comme bureau de traduction RH en raison des traductions correctes et le respect des accords. Pour nos clients, l'utilisation cohérente de la terminologie est très importante.

La traduction des ressources humaines est une spécialité

Une traduction en RH n'est bonne que si vous y associez le meilleur traducteur RH possible. Un traducteur RH possède :

  • une parfaite connaissance de la terminologie dans les deux langues - langue source et langue cible.
  • une grande expérience de la traduction de documents dans le secteur industriel.

Lorsque ces deux conditions sont réunies, vous obtenez la meilleure traduction professionnelle en matière de ressources humaines.

Quelles sont les traductions en ressources humaines réalisées par Crealingua? 

  • Traducteurs de manuels du personnel
  • Traducteurs de réglements du travail
  • Traducteurs de conventions collectives
  • Traducteurs de politique automobile et 
  • Traducteurs de politique concernant les téléphones portables
  • Traducteurs de réglementations HSE/SSE (Santé, Sécurité, Environnement)
  • Traducteurs de règlement de lanceurs d’alerte
  • Traducteurs de codes de conduite
  • Traducteurs de règles de sécurité
  • Traducteurs de contrats de travail
  • Traducteurs de documents de conformité
  • Traducteurs de communications internes
  • Traducteurs de documents juridiques
  • Traducteurs de régimes de pension
  • Traducteurs de programmes de formation
  • Traducteurs d'offres d'emploi
  • Traducteurs de manuels de l'employé
  • Traducteurs de documents RH
  • Traducteurs de règles politiques
  • Traducteurs de programmes du personnel
  • Traducteurs de syllabus
  • Traducteurs de CV
  • Traducteurs de rapports de gestion
  • Traducteurs de rapports de réunion
  • Traducteurs de descriptions de fonction
  • Traducteurs de formations
  • Traducteurs de descriptions d'emploi
  • Traducteurs de toolbox pour les nouveaux travailleurs
  • Traducteurs de PSS (plan de santé et de sécurité)
  • Traducteurs de formulaires S1 et A1
  • ...

    Pourquoi faire appel à Crealingua Agence de traduction pour vos traductions RH?

  • A la recherche d'une agence de traduction en RH belge active en Wallonie et Bruxelles?
  • Le cabinet de traduction Crealingua possède plus de + 25 ans d'expérience dans les traductions RH.
  • Crealingua a déjà réalisé plus de 3.000 traductions RH pour des entreprises et des PME.
  • "Réponse rapide, prix correct, travail efficace et discret ", témoignent 90 % des clients de Crealingua sur nos traducteurs en ressources humaines.
  • Evaluations très positives sur Google pour les traductions RH - Score Expert: 9,2/10.